Begini Cara Penyebutan Nama Orang Korea Selatan, Marga Park Dibaca Pak

Reporter:
Editor:

S. Dian Andryanto

  • Font:
  • Ukuran Font: - +
  • Song Joong Ki dan Jeon Yeo Bin. (Dok. tvN).

    Song Joong Ki dan Jeon Yeo Bin. (Dok. tvN).

    TEMPO.CO, Jakarta - Korea Selatan sedang disorot publik karena pencapaiannya di dunia industri hiburan dan teknologi. Tak asing untuk menjumpai tokoh atau selebritas asal Korea Selatan memiliki nama yang sama seperti Kim Taeyeon, Kim Taehyung, dan Kim Youngsam. Hal ini karena sistem pemberian nama Korea berbeda dan lebih kompleks dibandingkan di Inggris dan Amerika Serikat.

    Orang Korea Sealatan memiliki dua bagian pada nama mereka, yaitu nama keluarga (marga) dan nama pemberian, sama seperti susunan nama di belahan dunia lain. Namun, nama Korea memiliki urutan yang berbeda. Dilansir dari laman councilscienceeditors.org, nama Korea menaruh nama keluarga di depan. Marga yang digunakan telah turun temurun dan tradisional. 

    Marga ini terdiri dari satu suku kata, seperti Kim, Lee, Boo, Song, Kwon, dan masih banyak lagi. Namun, terdapat beberapa marga yang menggunakan dua suku kata seperti Hwangboo, Seonu, dan Namgung. Setelah marga, dimasukkan nama pemberian. Seperti pada salah satu anggota dari grup BLACKPINK, Kim Jisoo, yang memiliki marga Kim dan nama pemberian Jisoo. 

    Walaupun penulisan ini akan menimbulkan kebingungan ketika orang Korea menuliskan namanya dalam Bahasa Inggris. Sebab, umumnya, mereka akan mengikuti peraturan penulisan nama Barat dengan menuliskan nama pemberian terlebih dahulu, diikuti nama keluarga. 

    Di Korea Selatan, terdapat marga yang digunakan oleh kebanyakan warga Korea Selatan. Marga itu antara lain Kim, Lee, Park, dan Choi. Namun, pengucapan nama-nama ini tidak diucapkan seperti pada penulisan alfabetnya. 

    Marga Kim merupakan marga paling umum dan paling banyak dimiliki oleh warga Korea Selatan. Nama ini dibaca seperti mengucap kata ‘keem’ dalam bahasa Inggris, dengan membaca ‘k’ secara lembut. Walaupun, pengucapan Kim seperti dalam bahasa Inggris akan diterima karena sudah umum digunakan.

    Pada marga Lee terdapat dua versi pembacaan yaitu Yi dan Rhee. Marga ini berasal dari Cina, yaitu marga Lee. Dahulu marga ini dibaca ‘Lee’. Namun dengan berjalannya waktu, masyarakat Korea Selatan mengucap Lee dengan ‘ee’ atau ‘yee’. 

    Marga Park biasanya dibaca dengan ‘Pak’ dan ‘Bak’, bukan seperti park dalam bahasa Inggris yang berarti taman. Pengucapan marga Park mirip dengan pengucapan kata  ‘pack’ dalam bahasa Inggris dengan p diucapkan secara lembut serta a dibaca seperti pada pengucapan pasta. 

    Sedangkan mengucapkan nama Korea Selatan dengan marga Choi seperti mengucapkan kata ‘choice’ tanpa s. Pengucapan marga ini juga akan terdengar seperti ‘cheh’ atau ‘chay’.

    JACINDA NUURUN ADDUNYAA

    Baca: Rekomendasi 5 Drakor Tema Time Travel Wajib Tonton


     

     

    Lihat Juga



    Selengkapnya
    Grafis

    Ketahui, Syarat Sebelum Melakukan Perjalanan atau Traveling Saat PPKM

    Pemerintah menyesuaikan sejumlah aturan PPKM berlevel, termasuk syarat traveling baik domestik maupun internasional.